ブログ 詳細

Blog details / Détails du blog

Journal
2025-10-06

先週届いた朗報

Good news from a student

Bonne nouvelle de la part d'une étudiante

先週、嬉しい知らせが届きました。

Last week, I received some good news.

La semaine dernière, j'ai reçu une bonne nouvelle.

長年レッスンを受けてくれている方にお子さんが生まれたのです。

A student who has been taking lessons for many years has had a baby!

Une étudiante qui suit mes cours depuis longtemps a eu un enfant !

なんと前日もレッスンがあり、「もうそろそろかなあ」と話していたところでした。

Actually, we even had a lesson the day before, and we were saying it could happen any day now.

En fait, nous avons eu un cours la veille aussi, et nous étions justement en train de dire que cela n'allait pas tarder.

以前、この方とはカフェでレッスンを行っていましたが、コロナの影響でオンラインレッスンに切り替え、今に至ります。

In the past, I used to give her lessons at a café, but due to COVID, we switched to online lessons and it continues even now.

Autrefois, je lui donnais des cours au café, mais en raison du COVID, nous sommes passées aux cours en ligne et cela continue jusqu'à maintenant.

言ってみれば、今後どうなっていくか分からなかった時期に支えてくれた方です。

In a way, she is the one who supported me during that period when we didn't know how things would turn out.

En quelque sorte, c'est une personne qui m'a soutenu pendant cette période où on ne savait pas comment les choses évolueraient.

‍そういうわけで、報告をもらった時、自分のことのように嬉しかったのです。

That's why, when I got the news, I was happy as if it had happened to me.

C'est pourquoi, lorsque j'ai eu la nouvelle, j'ai été contente comme si cela m'arrivait à moi.

異国での初めての子育ては大変でしょうが、夫婦で協力して、かけがえのない時間を楽しんでほしいと思います。

I imagine it must be challenging to raise a first child abroad, but I hope she will enjoy the precious time with the help of her partner.

J'imagine qu'il doit être difficile d'élever son premier enfant à l'étranger, mais je souhaite qu'elle profite de ce temps précieux avec l'aide de son partenaire.

Tさん、本当におめでとう!

T-san, my sincere congratulations!

T-san, toutes mes félicitations !

日本語レッスン ま・ぷらす

Japanese lessons, in Osaka and online

Leçons de japonais, à Osaka et en ligne

詳細な自己紹介はこちら

More details about me here

Plus de détails sur moi ici

Journal
2024-11-18
教科書選び:正確さと流暢さ
Choosing a textbook: between accuracy and fluency
Choisir un manuel : entre précision et fluidité
Journal
2024-11-10
童謡で綴る季節の思い出
Seasonal Memories in Children's Songs
Souvenirs des saisons à travers les chansons enfantines
Journal
2024-11-04
秋を愛する人は
Those who love autumn...
Ceux qui aiment l'automne...